Questo vuole essere il primo di una serie di giri che partono e arrivano al capolinea del tram di Opicina.
Il percorso si snoda prevalentemente su larghi sterrati, le salite sono pedalabili e le discese divertenti.
Il dislivello complessivo è fittizzio, comunque il punto più basso è a 316 metri, quello più alto 529 e sono uno di seguito all'altro
This will be the first of a series of revolutions that arrive and depart at the terminus of the tram Opcine.
The route runs mainly on loose gravel roads, climbs and descents are ridable fun.
The total elevation gain is dummy , however, the lowest point is 316 meters, the top 529 and are one after the other